Bien, Mme Wong peut amener Hymie n'importe quand. Voici quelques exemples : Vivo en Barcelona. C’est par exemple le cas avec des verbes espagnols comme : vivir, estar, comer. Du moins, quand je serai débarrassé de toi. incluso de. Mes parents m'ont interdit de fréquenter Louis mais j'irai le voir quand même ! A après un verbe de mouvement. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Autres traductions. —La aseguradora dijo que me indemnizaban dentro de un mes en el mejor de los casos. Vous avez mon portable... appelez-moi n'importe quand. adv. ¡Aunque se creía que no tenía ninguna posibilidad, el jugador australiano ganó a pesar de todo! —¡Qué pasado, no puede ser! Voler 10 € à ton petit frère, ça ne se fait pas ! ¿Dejaste de fumar? Vérifiez les traductions 'quand' en espagnol. Temps écoulé: 419 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. pourquoi rester ici quand on pourrait partir en week-end? quand. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. quand adv. Traductions supplémentaires: Espagnol: Français: cuando prep preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya"). Principales traductions: Français: Espagnol: quand même loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe.Toujours invariable ! Moi, je pense plutôt que c'est quelqu'un de sa famille qui a fait le coup. exp. —¡Vaya, por Dios! incluso con. Uso das preposições. Diccionario WordReference Francés-Español © 2021: Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "quand" : Dans d'autres langues : Catalan | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais. (formal) Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Je sais que Simon n'aime pas sa voisine, mais de là à lui crever ses pneus ! traduction - Quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi ' Enchanté [Enchantée]', Le ... ne fonctionne pas bien [La]', Désolé , je n'ai pas le temps [Désolée]', Désolé , je ne suis pas intéressé [Désolée]', conjugaison, expressions idiomatiques Ex : "et, mais, si, que" María, cuando termine la universidad, será arquitecta. Quand bien même tu aurais ton permis de conduire, je ne te prêterais pas ma voiture ! Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités. Ex. (Je vis à Barcelone.) [lorsque, alors que] cuando. "Je marche lentement ." —¡Aunque tuvieras licencia de conducir, no te prestaría mi auto! Primero / Primera - Usa-se "primero" quando não se cumpre a regra de "primer" (ler acima). Ex : "avec souplesse" (cependant, malgré) a pesar de todo loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Voir la traduction automatique de Google Translate de 'quand'. Quand C'est? Ils font partie des adverbes de manière, de quantité, de temps et de lieu. tout de même ; quand même ; malgré tout. Espagnol: quant à moi loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Quand je t'aime j'ai l'impression d'être un roi Un chevalier d'autrefois le seul homme sur la terre Quand je t'aimeJ'ai l'impression d'être à toi Comme la rivière au Delta prisonnier volontaire. Imagino que cambiaría de lugar con usted cuando quiera. Veja como usar cada uma das preposiciones en español através de explicações e frases de exemplo.. A. Utilizada para indicar direção, finalidade, lugar, modo, objetivo, movimento e tempo. Al menos cuando muera, sabré para qué viví. Cette préposition EN est toujours utilisée avec un verbe « statique », c’est-à-dire un verbe qui ne renvoie pas à une idée de mouvement. aun así. Il peut être utilisé comme pronom interrogatif, conjonction subordonnée ou préposition. De cuando en cuando el gato sube al tejado. Tu te demandes à quoi ressembles les adverbes interrogatifs en espagnol ? Quand Je T'aime. Tu as arrêté de fumer ? Français. incluso al. Bueno, la señora Wong puede traerlo cuando sea. - Quand on veut, on peut. —¡Por Dios! aun estando. (en el momento de) quand conj conjonction: mot de liaison entre deux propositions. - Preposição (em frases sem verbo). Du moins, quand … - Ah oui, quand même ! ¿Cuándo se va usted? Cancer, cancer, dis-moi quand c'est? Au moins, quand elle brûlait des trucs je savais quoi dire. ¡Ya ven por qué les decía yo que no iba a venir! [kɑ̃] conjonction. Pour les prépositions de verbe, on distingue en général en espagnol a, en et por. cuando + subjuntivo = quand + indicatif ou subjonctif ?? Cuándo (com acento) » Voir tous les résultats. Quand même ! Je crois qu'il changerait de place avec vous n'importe quand. Cuando vaya a Madrid, iré al Museo del Prado. L’utilisation de Qué et Cuál en espagnol est source de confusion car ces deux mots ont la même traduction en français : Qu’est-ce que, Quel, Quelle, Lequel, Laquelle, Lesquels, Lesquelles…. Los artículos en español no se difieren mucho del uso en portugués. —Este reloj cuesta €1500. Mis padres me prohibieron frecuentar a Louis, ¡pero voy a visitarlo de todas formas! Ele, quando adolescente, jogava ao futebol todos os dias. Quand +subjonctif. Signalez une publicité qui vous semble abusive. aun cuando aunque hasta cuando incluso si incluso cuando ni siquiera cuando ni cuando incluso en incluso después aún si incluso mientras. Yuri Gagarin fue el primer hombre en volar al espacio. Quand partez-vous ? Un oubli important ? Bien que donné perdant, le joueur australien a gagné quand même ! Aidez WordReference : Posez la question dans les forums. Mais oui on se connait bien T'as même voulu t'faire ma mère hun T'as commencé par ses seins Et puis du poumon à mon père Tu t'en souviens?. Cancer, cancer, qui est le prochain? 'quand même' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français. cuando la ficción se convierte en realidad, Cuando los cerdos vuelen, Cuando las vacas vuelen, Cuando San Juan baje el dedo, Cuando San Juan agache el dedo, Cuando las ranas críen pelo, Cuando las ranas críen pelos. Yo creo más bien que fue alguien de su familia quien le hizo la faena. Traducciones en contexto de "quand" en francés-español de Reverso Context: quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand Son utilizados para establecer el sustantivo o elementos de que hacen referencia en la oración, concordando en género y número. ¡Robarle diez euros a tu hermanito, eso no se hace! ¡Hola! traducción quand del Francés al Español, diccionario Francés - Español, ver también 'quand',quant',quand même',quand cela? Nous savons que nous sommes tomber en amour quand nous pouvons ... perdre son quand à soi [quant-à-soi / quant à soi], Pourquoi le faire simple quand on peut le faire compliqué, Proverbe / Refrán : La figue verte mûrit quand elle vient au contact de la figue mûre, quand + futur / conditionnel (concordancia), quand bien même.../ quand même + conditionnel (quand bien même ils l'auraient fait). - Quand même ! Cancer, cancer, oh dis-moi quand c'est? quand bien même 1070. Traduction de 'quand' dans le dictionnaire français-espagnol gratuit et beaucoup d'autres traductions espagnoles dans le dictionnaire bab.la. A renvoie à un mouvement : Voy a Barcelona. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bueno, todos los abogados defensores saben, L'utilisateur peut ajouter des événements de célébration en spécifiant, El usuario puede agregar eventos de observancia especificando, Les messages écrits dans les étoiles disaient à nos ancêtres, Los mensajes escritos en las estrellas le dijeron a nuestros antepasados, Necesitamos la conexión comience a funcionar... para. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. - Je ne sais pas si je vous rejoindrai au cinéma. Al menos cuando incendiaba cosas sabía qué decirle. 1. Revisa las traducciones de 'quand' en español. —Yo sé que Simon no quiere a la vecina, pero de allí a pincharle los neumáticos... ¡Manda narices! Como toda língua, o espanhol também possui suas regras gramaticais específicas que podem causar alguma confusão na hora de aprendê-lo. Exemplo 2: Este es el primer viaje que hago sola. ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez, c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis, ça vaut pas une persillade, quand même… (valoir). Quand je vous disais qu'elle ne viendrait pas. Est toujours invariable ! Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire depuis quand et beaucoup d’autres mots. Espagnol. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "de quand a quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. ( Je suis à Barcelone) en cualquier momento. - Cette montre coûte 1500 €. Comment utiliser 'Cuando' en espagnol Cuando ou sa forme de question, cuándo , est le mot espagnol utilisé le plus souvent pour «quand». La préposition EN : statique. après cuando, on utilise le subjonctif . Tu exagères, quand même ! De quando em quando, o gato sobe para o telhado. Toujours invariable ! Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Exemple: 'Cuando sea mayor, seré cocinero.' ***. (Esta é a primeira viagem que faço sozinha.) quand tu le verras, demande-lui de me téléphoner cuando lo veas, dile que me llame. Résultats: 546901. adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Quand on pense qu'il n'est pas venu à l'enterrement ! 5: Él, cuando adolescente, jugaba al fútbol diariamente. ', ejemplos, conjugación © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. ( Je vais à Barcelone) EN est utilisé avec des verbes statiques : Estoy en Barcelona. Très bien ! Al menos la tendré cuando me libre de ti. Existen dos tipos de artículos, el determinado y el indeterminado. Je ne sais pas quand il partira. Tienes mi móvil... llámame cuando sea. Quand j'irai à Madrid, j'irai au Musée du Prado. Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: q. bien même je le saurais, je ne le dirais pas. Tu te trouves à la bonne page! traduction alors, quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi 'alors que',alors',aloès',alose', conjugaison, expressions idiomatiques Exacts: 546901. Cherchez des exemples de traductions quand dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Puedes venir a mi casa en cualquier momento. Quand j'aurai terminé, j'irai au cinéma. Ex : "Elle est très grande." Traductions en contexte de "quand" en français-espagnol avec Reverso Context : quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand ¡Ya les decía yo que no iba a venir! Suggestions. Et depuis quand ? (Iuri Gagarin foi o primeiro homem em voar ao espaço.) Consulta los ejemplos de traducción de quand en las frases, escucha la pronunciación y aprende gramática. ¡Qué bien! —No te atreverías a hacer eso, ¿verdad? Traduction de "même quand" en espagnol. Você sabe quando usar o El e o Lo em espanhol? No sé cuándo se irá él. Il faut savoir que les adverbes interrogatifs servent à poser des questions directes ou à introduire des questions indirectes, et à se renseigner sur les circonstances, les causes, etc. Estoy en el centro comercial. Intermédiaire Tweeter Partager Exercice d'espagnol "Quand +subjonctif" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! En espagnol, pour exprimer le futur. ¿Y desde cuándo? Ex : "avec souplesse" (en ce qui me concerne) en cuanto a mí loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Et quand tu es tellement près de moi, c'est comme si. Traductions en contexte de "Quand est-ce que" en français-espagnol avec Reverso Context : quand est-ce que ça, quand est-ce que tu vas - L'assurance a dit qu'elle m'indemniserait dans un mois au mieux. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Quand il se met en colère, il est violent.